{
 "words": [
  {
   "en": "wolf",
   "on": "úlfr",
   "pos": "m",
   "note": "",
   "cat": 0,
   "source": "Zoëga, A Concise Dictionary of Old Icelandic (1910)"
  },
  {
   "en": "wolf (outlaw-wolf)",
   "on": "vargr",
   "pos": "m",
   "note": "also “outlaw” — the wolf of the wild",
   "cat": 0,
   "source": "Zoëga, A Concise Dictionary of Old Icelandic (1910)"
  },
  {
   "en": "bear",
   "on": "björn",
   "pos": "m",
   "note": "",
   "cat": 0,
   "source": "Zoëga, A Concise Dictionary of Old Icelandic (1910)"
  },
  {
   "en": "raven",
   "on": "hrafn",
   "pos": "m",
   "note": "",
   "cat": 0,
   "source": "Zoëga, A Concise Dictionary of Old Icelandic (1910)"
  },
  {
   "en": "eagle",
   "on": "örn",
   "pos": "m",
   "note": "",
   "cat": 0,
   "source": "Zoëga, A Concise Dictionary of Old Icelandic (1910)"
  },
  {
   "en": "dragon",
   "on": "dreki",
   "pos": "m",
   "note": "also a dragon-prowed longship",
   "cat": 0,
   "source": "Zoëga, A Concise Dictionary of Old Icelandic (1910)"
  },
  {
   "en": "serpent, snake",
   "on": "ormr",
   "pos": "m",
   "note": "",
   "cat": 0,
   "source": "Zoëga, A Concise Dictionary of Old Icelandic (1910)"
  },
  {
   "en": "horse",
   "on": "hestr",
   "pos": "m",
   "note": "",
   "cat": 0,
   "source": "Zoëga, A Concise Dictionary of Old Icelandic (1910)"
  },
  {
   "en": "stag, hart",
   "on": "hjörtr",
   "pos": "m",
   "note": "",
   "cat": 0,
   "source": "Zoëga, A Concise Dictionary of Old Icelandic (1910)"
  },
  {
   "en": "fox",
   "on": "refr",
   "pos": "m",
   "note": "",
   "cat": 0,
   "source": "Zoëga, A Concise Dictionary of Old Icelandic (1910)"
  },
  {
   "en": "whale",
   "on": "hvalr",
   "pos": "m",
   "note": "",
   "cat": 0,
   "source": "Zoëga, A Concise Dictionary of Old Icelandic (1910)"
  },
  {
   "en": "salmon",
   "on": "lax",
   "pos": "m",
   "note": "",
   "cat": 0,
   "source": "Zoëga, A Concise Dictionary of Old Icelandic (1910)"
  },
  {
   "en": "dog, hound",
   "on": "hundr",
   "pos": "m",
   "note": "",
   "cat": 0,
   "source": "Zoëga, A Concise Dictionary of Old Icelandic (1910)"
  },
  {
   "en": "cat",
   "on": "köttr",
   "pos": "m",
   "note": "",
   "cat": 0,
   "source": "Zoëga, A Concise Dictionary of Old Icelandic (1910)"
  },
  {
   "en": "hawk",
   "on": "haukr",
   "pos": "m",
   "note": "",
   "cat": 0,
   "source": "Zoëga, A Concise Dictionary of Old Icelandic (1910)"
  },
  {
   "en": "boar",
   "on": "göltr",
   "pos": "m",
   "note": "",
   "cat": 0,
   "source": "Zoëga, A Concise Dictionary of Old Icelandic (1910)"
  },
  {
   "en": "bull",
   "on": "graðungr",
   "pos": "m",
   "note": "",
   "cat": 0,
   "source": "Zoëga, A Concise Dictionary of Old Icelandic (1910)"
  },
  {
   "en": "goat",
   "on": "geit",
   "pos": "f",
   "note": "",
   "cat": 0,
   "source": "Zoëga, A Concise Dictionary of Old Icelandic (1910)"
  },
  {
   "en": "swan",
   "on": "svanr",
   "pos": "m",
   "note": "",
   "cat": 0,
   "source": "Zoëga, A Concise Dictionary of Old Icelandic (1910)"
  },
  {
   "en": "fire",
   "on": "eldr",
   "pos": "m",
   "note": "",
   "cat": 1,
   "source": "Zoëga, A Concise Dictionary of Old Icelandic (1910)"
  },
  {
   "en": "ice",
   "on": "íss",
   "pos": "m",
   "note": "",
   "cat": 1,
   "source": "Zoëga, A Concise Dictionary of Old Icelandic (1910)"
  },
  {
   "en": "snow",
   "on": "snær",
   "pos": "m",
   "note": "",
   "cat": 1,
   "source": "Zoëga, A Concise Dictionary of Old Icelandic (1910)"
  },
  {
   "en": "storm",
   "on": "stormr",
   "pos": "m",
   "note": "",
   "cat": 1,
   "source": "Zoëga, A Concise Dictionary of Old Icelandic (1910)"
  },
  {
   "en": "sea",
   "on": "sær",
   "pos": "m",
   "note": "",
   "cat": 1,
   "source": "Zoëga, A Concise Dictionary of Old Icelandic (1910)"
  },
  {
   "en": "ocean, open sea",
   "on": "haf",
   "pos": "n",
   "note": "",
   "cat": 1,
   "source": "Zoëga, A Concise Dictionary of Old Icelandic (1910)"
  },
  {
   "en": "wave",
   "on": "bára",
   "pos": "f",
   "note": "",
   "cat": 1,
   "source": "Zoëga, A Concise Dictionary of Old Icelandic (1910)"
  },
  {
   "en": "wind",
   "on": "vindr",
   "pos": "m",
   "note": "",
   "cat": 1,
   "source": "Zoëga, A Concise Dictionary of Old Icelandic (1910)"
  },
  {
   "en": "sun",
   "on": "sól",
   "pos": "f",
   "note": "",
   "cat": 1,
   "source": "Zoëga, A Concise Dictionary of Old Icelandic (1910)"
  },
  {
   "en": "moon",
   "on": "máni",
   "pos": "m",
   "note": "",
   "cat": 1,
   "source": "Zoëga, A Concise Dictionary of Old Icelandic (1910)"
  },
  {
   "en": "star",
   "on": "stjarna",
   "pos": "f",
   "note": "",
   "cat": 1,
   "source": "Zoëga, A Concise Dictionary of Old Icelandic (1910)"
  },
  {
   "en": "sky, heaven",
   "on": "himinn",
   "pos": "m",
   "note": "",
   "cat": 1,
   "source": "Zoëga, A Concise Dictionary of Old Icelandic (1910)"
  },
  {
   "en": "earth",
   "on": "jörð",
   "pos": "f",
   "note": "",
   "cat": 1,
   "source": "Zoëga, A Concise Dictionary of Old Icelandic (1910)"
  },
  {
   "en": "stone",
   "on": "steinn",
   "pos": "m",
   "note": "",
   "cat": 1,
   "source": "Zoëga, A Concise Dictionary of Old Icelandic (1910)"
  },
  {
   "en": "mountain",
   "on": "fjall",
   "pos": "n",
   "note": "",
   "cat": 1,
   "source": "Zoëga, A Concise Dictionary of Old Icelandic (1910)"
  },
  {
   "en": "river",
   "on": "á",
   "pos": "f",
   "note": "",
   "cat": 1,
   "source": "Zoëga, A Concise Dictionary of Old Icelandic (1910)"
  },
  {
   "en": "forest, wood",
   "on": "skógr",
   "pos": "m",
   "note": "",
   "cat": 1,
   "source": "Zoëga, A Concise Dictionary of Old Icelandic (1910)"
  },
  {
   "en": "tree",
   "on": "tré",
   "pos": "n",
   "note": "",
   "cat": 1,
   "source": "Zoëga, A Concise Dictionary of Old Icelandic (1910)"
  },
  {
   "en": "winter",
   "on": "vetr",
   "pos": "m",
   "note": "",
   "cat": 1,
   "source": "Zoëga, A Concise Dictionary of Old Icelandic (1910)"
  },
  {
   "en": "summer",
   "on": "sumar",
   "pos": "n",
   "note": "",
   "cat": 1,
   "source": "Zoëga, A Concise Dictionary of Old Icelandic (1910)"
  },
  {
   "en": "night",
   "on": "nótt",
   "pos": "f",
   "note": "",
   "cat": 1,
   "source": "Zoëga, A Concise Dictionary of Old Icelandic (1910)"
  },
  {
   "en": "day",
   "on": "dagr",
   "pos": "m",
   "note": "",
   "cat": 1,
   "source": "Zoëga, A Concise Dictionary of Old Icelandic (1910)"
  },
  {
   "en": "lightning",
   "on": "elding",
   "pos": "f",
   "note": "",
   "cat": 1,
   "source": "Zoëga, A Concise Dictionary of Old Icelandic (1910)"
  },
  {
   "en": "water",
   "on": "vatn",
   "pos": "n",
   "note": "",
   "cat": 1,
   "source": "Zoëga, A Concise Dictionary of Old Icelandic (1910)"
  },
  {
   "en": "rain",
   "on": "regn",
   "pos": "n",
   "note": "",
   "cat": 1,
   "source": "Zoëga, A Concise Dictionary of Old Icelandic (1910)"
  },
  {
   "en": "dawn",
   "on": "dagan",
   "pos": "f",
   "note": "",
   "cat": 1,
   "source": "Zoëga, A Concise Dictionary of Old Icelandic (1910)"
  },
  {
   "en": "light",
   "on": "ljós",
   "pos": "n",
   "note": "",
   "cat": 1,
   "source": "Zoëga, A Concise Dictionary of Old Icelandic (1910)"
  },
  {
   "en": "darkness",
   "on": "myrkr",
   "pos": "n",
   "note": "",
   "cat": 1,
   "source": "Zoëga, A Concise Dictionary of Old Icelandic (1910)"
  },
  {
   "en": "shadow",
   "on": "skuggi",
   "pos": "m",
   "note": "",
   "cat": 1,
   "source": "Zoëga, A Concise Dictionary of Old Icelandic (1910)"
  },
  {
   "en": "north",
   "on": "norðr",
   "pos": "n",
   "note": "",
   "cat": 1,
   "source": "Zoëga, A Concise Dictionary of Old Icelandic (1910)"
  },
  {
   "en": "battle",
   "on": "orrosta",
   "pos": "f",
   "note": "",
   "cat": 2,
   "source": "Zoëga, A Concise Dictionary of Old Icelandic (1910)"
  },
  {
   "en": "war, strife",
   "on": "ófriðr",
   "pos": "m",
   "note": "literally “un-peace”",
   "cat": 2,
   "source": "Zoëga, A Concise Dictionary of Old Icelandic (1910)"
  },
  {
   "en": "warrior",
   "on": "hermaðr",
   "pos": "m",
   "note": "",
   "cat": 2,
   "source": "Zoëga, A Concise Dictionary of Old Icelandic (1910)"
  },
  {
   "en": "champion",
   "on": "kappi",
   "pos": "m",
   "note": "",
   "cat": 2,
   "source": "Zoëga, A Concise Dictionary of Old Icelandic (1910)"
  },
  {
   "en": "brave man, warrior",
   "on": "drengr",
   "pos": "m",
   "note": "a bold, honourable man — high praise",
   "cat": 2,
   "source": "Zoëga, A Concise Dictionary of Old Icelandic (1910)"
  },
  {
   "en": "sword",
   "on": "sverð",
   "pos": "n",
   "note": "",
   "cat": 2,
   "source": "Zoëga, A Concise Dictionary of Old Icelandic (1910)"
  },
  {
   "en": "axe",
   "on": "øx",
   "pos": "f",
   "note": "",
   "cat": 2,
   "source": "Zoëga, A Concise Dictionary of Old Icelandic (1910)"
  },
  {
   "en": "shield",
   "on": "skjöldr",
   "pos": "m",
   "note": "",
   "cat": 2,
   "source": "Zoëga, A Concise Dictionary of Old Icelandic (1910)"
  },
  {
   "en": "spear",
   "on": "spjót",
   "pos": "n",
   "note": "",
   "cat": 2,
   "source": "Zoëga, A Concise Dictionary of Old Icelandic (1910)"
  },
  {
   "en": "spear (poetic)",
   "on": "geirr",
   "pos": "m",
   "note": "",
   "cat": 2,
   "source": "Zoëga, A Concise Dictionary of Old Icelandic (1910)"
  },
  {
   "en": "bow",
   "on": "bogi",
   "pos": "m",
   "note": "",
   "cat": 2,
   "source": "Zoëga, A Concise Dictionary of Old Icelandic (1910)"
  },
  {
   "en": "arrow",
   "on": "ör",
   "pos": "f",
   "note": "",
   "cat": 2,
   "source": "Zoëga, A Concise Dictionary of Old Icelandic (1910)"
  },
  {
   "en": "helmet",
   "on": "hjálmr",
   "pos": "m",
   "note": "",
   "cat": 2,
   "source": "Zoëga, A Concise Dictionary of Old Icelandic (1910)"
  },
  {
   "en": "mail-coat, armor",
   "on": "brynja",
   "pos": "f",
   "note": "",
   "cat": 2,
   "source": "Zoëga, A Concise Dictionary of Old Icelandic (1910)"
  },
  {
   "en": "ship",
   "on": "skip",
   "pos": "n",
   "note": "",
   "cat": 2,
   "source": "Zoëga, A Concise Dictionary of Old Icelandic (1910)"
  },
  {
   "en": "longship",
   "on": "langskip",
   "pos": "n",
   "note": "",
   "cat": 2,
   "source": "Zoëga, A Concise Dictionary of Old Icelandic (1910)"
  },
  {
   "en": "army, host",
   "on": "herr",
   "pos": "m",
   "note": "",
   "cat": 2,
   "source": "Zoëga, A Concise Dictionary of Old Icelandic (1910)"
  },
  {
   "en": "victory",
   "on": "sigr",
   "pos": "m",
   "note": "",
   "cat": 2,
   "source": "Zoëga, A Concise Dictionary of Old Icelandic (1910)"
  },
  {
   "en": "death",
   "on": "dauði",
   "pos": "m",
   "note": "",
   "cat": 2,
   "source": "Zoëga, A Concise Dictionary of Old Icelandic (1910)"
  },
  {
   "en": "death, slayer",
   "on": "bani",
   "pos": "m",
   "note": "",
   "cat": 2,
   "source": "Zoëga, A Concise Dictionary of Old Icelandic (1910)"
  },
  {
   "en": "blood",
   "on": "blóð",
   "pos": "n",
   "note": "",
   "cat": 2,
   "source": "Zoëga, A Concise Dictionary of Old Icelandic (1910)"
  },
  {
   "en": "wound",
   "on": "sár",
   "pos": "n",
   "note": "",
   "cat": 2,
   "source": "Zoëga, A Concise Dictionary of Old Icelandic (1910)"
  },
  {
   "en": "viking",
   "on": "víkingr",
   "pos": "m",
   "note": "víking (f.) was the raid itself",
   "cat": 2,
   "source": "Zoëga, A Concise Dictionary of Old Icelandic (1910)"
  },
  {
   "en": "raid, viking expedition",
   "on": "víking",
   "pos": "f",
   "note": "fara í víking — to go raiding",
   "cat": 2,
   "source": "Zoëga, A Concise Dictionary of Old Icelandic (1910)"
  },
  {
   "en": "berserker",
   "on": "berserkr",
   "pos": "m",
   "note": "",
   "cat": 2,
   "source": "Zoëga, A Concise Dictionary of Old Icelandic (1910)"
  },
  {
   "en": "shieldmaiden",
   "on": "skjaldmær",
   "pos": "f",
   "note": "literally “shield-maid”",
   "cat": 2,
   "source": "Zoëga, A Concise Dictionary of Old Icelandic (1910)"
  },
  {
   "en": "valkyrie",
   "on": "valkyrja",
   "pos": "f",
   "note": "",
   "cat": 2,
   "source": "Zoëga, A Concise Dictionary of Old Icelandic (1910)"
  },
  {
   "en": "revenge",
   "on": "hefnd",
   "pos": "f",
   "note": "",
   "cat": 2,
   "source": "Zoëga, A Concise Dictionary of Old Icelandic (1910)"
  },
  {
   "en": "guardian, watchman",
   "on": "vörðr",
   "pos": "m",
   "note": "",
   "cat": 2,
   "source": "Zoëga, A Concise Dictionary of Old Icelandic (1910)"
  },
  {
   "en": "man",
   "on": "maðr",
   "pos": "m",
   "note": "",
   "cat": 3,
   "source": "Zoëga, A Concise Dictionary of Old Icelandic (1910)"
  },
  {
   "en": "woman",
   "on": "kona",
   "pos": "f",
   "note": "also “wife”",
   "cat": 3,
   "source": "Zoëga, A Concise Dictionary of Old Icelandic (1910)"
  },
  {
   "en": "king",
   "on": "konungr",
   "pos": "m",
   "note": "",
   "cat": 3,
   "source": "Zoëga, A Concise Dictionary of Old Icelandic (1910)"
  },
  {
   "en": "queen",
   "on": "dróttning",
   "pos": "f",
   "note": "",
   "cat": 3,
   "source": "Zoëga, A Concise Dictionary of Old Icelandic (1910)"
  },
  {
   "en": "jarl, earl",
   "on": "jarl",
   "pos": "m",
   "note": "",
   "cat": 3,
   "source": "Zoëga, A Concise Dictionary of Old Icelandic (1910)"
  },
  {
   "en": "chieftain",
   "on": "höfðingi",
   "pos": "m",
   "note": "",
   "cat": 3,
   "source": "Zoëga, A Concise Dictionary of Old Icelandic (1910)"
  },
  {
   "en": "lord",
   "on": "dróttinn",
   "pos": "m",
   "note": "",
   "cat": 3,
   "source": "Zoëga, A Concise Dictionary of Old Icelandic (1910)"
  },
  {
   "en": "brother",
   "on": "bróðir",
   "pos": "m",
   "note": "",
   "cat": 3,
   "source": "Zoëga, A Concise Dictionary of Old Icelandic (1910)"
  },
  {
   "en": "sister",
   "on": "systir",
   "pos": "f",
   "note": "",
   "cat": 3,
   "source": "Zoëga, A Concise Dictionary of Old Icelandic (1910)"
  },
  {
   "en": "father",
   "on": "faðir",
   "pos": "m",
   "note": "",
   "cat": 3,
   "source": "Zoëga, A Concise Dictionary of Old Icelandic (1910)"
  },
  {
   "en": "mother",
   "on": "móðir",
   "pos": "f",
   "note": "",
   "cat": 3,
   "source": "Zoëga, A Concise Dictionary of Old Icelandic (1910)"
  },
  {
   "en": "son",
   "on": "sonr",
   "pos": "m",
   "note": "",
   "cat": 3,
   "source": "Zoëga, A Concise Dictionary of Old Icelandic (1910)"
  },
  {
   "en": "daughter",
   "on": "dóttir",
   "pos": "f",
   "note": "",
   "cat": 3,
   "source": "Zoëga, A Concise Dictionary of Old Icelandic (1910)"
  },
  {
   "en": "grandfather",
   "on": "afi",
   "pos": "m",
   "note": "",
   "cat": 3,
   "source": "Zoëga, A Concise Dictionary of Old Icelandic (1910)"
  },
  {
   "en": "grandmother",
   "on": "amma",
   "pos": "f",
   "note": "",
   "cat": 3,
   "source": "Zoëga, A Concise Dictionary of Old Icelandic (1910)"
  },
  {
   "en": "child",
   "on": "barn",
   "pos": "n",
   "note": "",
   "cat": 3,
   "source": "Zoëga, A Concise Dictionary of Old Icelandic (1910)"
  },
  {
   "en": "family, kindred",
   "on": "ætt",
   "pos": "f",
   "note": "",
   "cat": 3,
   "source": "Zoëga, A Concise Dictionary of Old Icelandic (1910)"
  },
  {
   "en": "kinsman",
   "on": "frændi",
   "pos": "m",
   "note": "",
   "cat": 3,
   "source": "Zoëga, A Concise Dictionary of Old Icelandic (1910)"
  },
  {
   "en": "friend",
   "on": "vinr",
   "pos": "m",
   "note": "",
   "cat": 3,
   "source": "Zoëga, A Concise Dictionary of Old Icelandic (1910)"
  },
  {
   "en": "enemy",
   "on": "óvinr",
   "pos": "m",
   "note": "",
   "cat": 3,
   "source": "Zoëga, A Concise Dictionary of Old Icelandic (1910)"
  },
  {
   "en": "husband, farmer",
   "on": "bóndi",
   "pos": "m",
   "note": "",
   "cat": 3,
   "source": "Zoëga, A Concise Dictionary of Old Icelandic (1910)"
  },
  {
   "en": "slave, thrall",
   "on": "þræll",
   "pos": "m",
   "note": "",
   "cat": 3,
   "source": "Zoëga, A Concise Dictionary of Old Icelandic (1910)"
  },
  {
   "en": "seeress, staff-bearer",
   "on": "völva",
   "pos": "f",
   "note": "the vǫlva carried a ritual staff (vǫlr)",
   "cat": 3,
   "source": "Zoëga, A Concise Dictionary of Old Icelandic (1910)"
  },
  {
   "en": "staff, wand",
   "on": "völr",
   "pos": "m",
   "note": "",
   "cat": 3,
   "source": "Zoëga, A Concise Dictionary of Old Icelandic (1910)"
  },
  {
   "en": "hired soldier, mercenary",
   "on": "málamaðr",
   "pos": "m",
   "note": "a man taking a king’s pay (máli)",
   "cat": 3,
   "source": "Zoëga, A Concise Dictionary of Old Icelandic (1910)"
  },
  {
   "en": "shepherd, herdsman",
   "on": "hirðir",
   "pos": "m",
   "note": "",
   "cat": 3,
   "source": "Zoëga, A Concise Dictionary of Old Icelandic (1910)"
  },
  {
   "en": "sheep, small cattle (a herd)",
   "on": "smali",
   "pos": "m",
   "note": "",
   "cat": 3,
   "source": "Zoëga, A Concise Dictionary of Old Icelandic (1910)"
  },
  {
   "en": "seafarer, traveler",
   "on": "farmaðr",
   "pos": "m",
   "note": "",
   "cat": 3,
   "source": "Zoëga, A Concise Dictionary of Old Icelandic (1910)"
  },
  {
   "en": "love",
   "on": "ást",
   "pos": "f",
   "note": "",
   "cat": 4,
   "source": "Zoëga, A Concise Dictionary of Old Icelandic (1910)"
  },
  {
   "en": "to love",
   "on": "elska",
   "pos": "v",
   "note": "",
   "cat": 4,
   "source": "Zoëga, A Concise Dictionary of Old Icelandic (1910)"
  },
  {
   "en": "to love (hold dear)",
   "on": "unna",
   "pos": "v",
   "note": "ek ann þér — I love you",
   "cat": 4,
   "source": "Zoëga, A Concise Dictionary of Old Icelandic (1910)"
  },
  {
   "en": "honor",
   "on": "sæmd",
   "pos": "f",
   "note": "",
   "cat": 4,
   "source": "Zoëga, A Concise Dictionary of Old Icelandic (1910)"
  },
  {
   "en": "honor, glory",
   "on": "heiðr",
   "pos": "m",
   "note": "",
   "cat": 4,
   "source": "Zoëga, A Concise Dictionary of Old Icelandic (1910)"
  },
  {
   "en": "fame, glory",
   "on": "frægð",
   "pos": "f",
   "note": "",
   "cat": 4,
   "source": "Zoëga, A Concise Dictionary of Old Icelandic (1910)"
  },
  {
   "en": "word-fame",
   "on": "orðstírr",
   "pos": "m",
   "note": "the fame that “never dies” in Hávamál",
   "cat": 4,
   "source": "Zoëga, A Concise Dictionary of Old Icelandic (1910)"
  },
  {
   "en": "courage, mind",
   "on": "hugr",
   "pos": "m",
   "note": "mind, thought, courage — one word",
   "cat": 4,
   "source": "Zoëga, A Concise Dictionary of Old Icelandic (1910)"
  },
  {
   "en": "strength",
   "on": "styrkr",
   "pos": "m",
   "note": "",
   "cat": 4,
   "source": "Zoëga, A Concise Dictionary of Old Icelandic (1910)"
  },
  {
   "en": "strength, might",
   "on": "afl",
   "pos": "n",
   "note": "",
   "cat": 4,
   "source": "Zoëga, A Concise Dictionary of Old Icelandic (1910)"
  },
  {
   "en": "might, power",
   "on": "máttr",
   "pos": "m",
   "note": "",
   "cat": 4,
   "source": "Zoëga, A Concise Dictionary of Old Icelandic (1910)"
  },
  {
   "en": "fate",
   "on": "örlög",
   "pos": "n",
   "note": "a plural word — “the primal laws”",
   "cat": 4,
   "source": "Zoëga, A Concise Dictionary of Old Icelandic (1910)"
  },
  {
   "en": "luck, fortune",
   "on": "gæfa",
   "pos": "f",
   "note": "",
   "cat": 4,
   "source": "Zoëga, A Concise Dictionary of Old Icelandic (1910)"
  },
  {
   "en": "luck, guardian spirit",
   "on": "hamingja",
   "pos": "f",
   "note": "",
   "cat": 4,
   "source": "Zoëga, A Concise Dictionary of Old Icelandic (1910)"
  },
  {
   "en": "wisdom",
   "on": "speki",
   "pos": "f",
   "note": "",
   "cat": 4,
   "source": "Zoëga, A Concise Dictionary of Old Icelandic (1910)"
  },
  {
   "en": "wise",
   "on": "vitr",
   "pos": "adj",
   "note": "",
   "cat": 4,
   "source": "Zoëga, A Concise Dictionary of Old Icelandic (1910)"
  },
  {
   "en": "truth",
   "on": "sannleikr",
   "pos": "m",
   "note": "",
   "cat": 4,
   "source": "Zoëga, A Concise Dictionary of Old Icelandic (1910)"
  },
  {
   "en": "oath",
   "on": "eiðr",
   "pos": "m",
   "note": "",
   "cat": 4,
   "source": "Zoëga, A Concise Dictionary of Old Icelandic (1910)"
  },
  {
   "en": "law",
   "on": "lög",
   "pos": "n",
   "note": "plural of lag — “the things laid down”",
   "cat": 4,
   "source": "Zoëga, A Concise Dictionary of Old Icelandic (1910)"
  },
  {
   "en": "peace",
   "on": "friðr",
   "pos": "m",
   "note": "",
   "cat": 4,
   "source": "Zoëga, A Concise Dictionary of Old Icelandic (1910)"
  },
  {
   "en": "journey",
   "on": "ferð",
   "pos": "f",
   "note": "",
   "cat": 4,
   "source": "Zoëga, A Concise Dictionary of Old Icelandic (1910)"
  },
  {
   "en": "way, road",
   "on": "vegr",
   "pos": "m",
   "note": "",
   "cat": 4,
   "source": "Zoëga, A Concise Dictionary of Old Icelandic (1910)"
  },
  {
   "en": "heart",
   "on": "hjarta",
   "pos": "n",
   "note": "",
   "cat": 4,
   "source": "Zoëga, A Concise Dictionary of Old Icelandic (1910)"
  },
  {
   "en": "soul, breath",
   "on": "önd",
   "pos": "f",
   "note": "",
   "cat": 4,
   "source": "Zoëga, A Concise Dictionary of Old Icelandic (1910)"
  },
  {
   "en": "life",
   "on": "líf",
   "pos": "n",
   "note": "",
   "cat": 4,
   "source": "Zoëga, A Concise Dictionary of Old Icelandic (1910)"
  },
  {
   "en": "world",
   "on": "heimr",
   "pos": "m",
   "note": "also “home, abode” — as in Miðgarðr",
   "cat": 4,
   "source": "Zoëga, A Concise Dictionary of Old Icelandic (1910)"
  },
  {
   "en": "world, age of man",
   "on": "veröld",
   "pos": "f",
   "note": "",
   "cat": 4,
   "source": "Zoëga, A Concise Dictionary of Old Icelandic (1910)"
  },
  {
   "en": "dream",
   "on": "draumr",
   "pos": "m",
   "note": "",
   "cat": 4,
   "source": "Zoëga, A Concise Dictionary of Old Icelandic (1910)"
  },
  {
   "en": "hope",
   "on": "ván",
   "pos": "f",
   "note": "",
   "cat": 4,
   "source": "Zoëga, A Concise Dictionary of Old Icelandic (1910)"
  },
  {
   "en": "sorrow",
   "on": "sorg",
   "pos": "f",
   "note": "",
   "cat": 4,
   "source": "Zoëga, A Concise Dictionary of Old Icelandic (1910)"
  },
  {
   "en": "grief",
   "on": "harmr",
   "pos": "m",
   "note": "",
   "cat": 4,
   "source": "Zoëga, A Concise Dictionary of Old Icelandic (1910)"
  },
  {
   "en": "joy",
   "on": "gleði",
   "pos": "f",
   "note": "",
   "cat": 4,
   "source": "Zoëga, A Concise Dictionary of Old Icelandic (1910)"
  },
  {
   "en": "fun, pleasure",
   "on": "gaman",
   "pos": "n",
   "note": "",
   "cat": 4,
   "source": "Zoëga, A Concise Dictionary of Old Icelandic (1910)"
  },
  {
   "en": "wrath, anger",
   "on": "reiði",
   "pos": "f",
   "note": "",
   "cat": 4,
   "source": "Zoëga, A Concise Dictionary of Old Icelandic (1910)"
  },
  {
   "en": "fear",
   "on": "ótti",
   "pos": "m",
   "note": "",
   "cat": 4,
   "source": "Zoëga, A Concise Dictionary of Old Icelandic (1910)"
  },
  {
   "en": "fearless",
   "on": "óhræddr",
   "pos": "adj",
   "note": "",
   "cat": 4,
   "source": "Zoëga, A Concise Dictionary of Old Icelandic (1910)"
  },
  {
   "en": "brave, daring",
   "on": "djarfr",
   "pos": "adj",
   "note": "",
   "cat": 4,
   "source": "Zoëga, A Concise Dictionary of Old Icelandic (1910)"
  },
  {
   "en": "bold, valiant",
   "on": "hraustr",
   "pos": "adj",
   "note": "",
   "cat": 4,
   "source": "Zoëga, A Concise Dictionary of Old Icelandic (1910)"
  },
  {
   "en": "strong",
   "on": "sterkr",
   "pos": "adj",
   "note": "",
   "cat": 4,
   "source": "Zoëga, A Concise Dictionary of Old Icelandic (1910)"
  },
  {
   "en": "free",
   "on": "frjáls",
   "pos": "adj",
   "note": "",
   "cat": 4,
   "source": "Zoëga, A Concise Dictionary of Old Icelandic (1910)"
  },
  {
   "en": "eternal",
   "on": "eilífr",
   "pos": "adj",
   "note": "",
   "cat": 4,
   "source": "Zoëga, A Concise Dictionary of Old Icelandic (1910)"
  },
  {
   "en": "generous, mild",
   "on": "mildr",
   "pos": "adj",
   "note": "open-handed — a chieftain’s virtue",
   "cat": 4,
   "source": "Zoëga, A Concise Dictionary of Old Icelandic (1910)"
  },
  {
   "en": "generous, open-handed",
   "on": "örr",
   "pos": "adj",
   "note": "",
   "cat": 4,
   "source": "Zoëga, A Concise Dictionary of Old Icelandic (1910)"
  },
  {
   "en": "protection, defence",
   "on": "vörn",
   "pos": "f",
   "note": "",
   "cat": 4,
   "source": "Zoëga, A Concise Dictionary of Old Icelandic (1910)"
  },
  {
   "en": "gift",
   "on": "gjöf",
   "pos": "f",
   "note": "",
   "cat": 4,
   "source": "Zoëga, A Concise Dictionary of Old Icelandic (1910)"
  },
  {
   "en": "word",
   "on": "orð",
   "pos": "n",
   "note": "",
   "cat": 4,
   "source": "Zoëga, A Concise Dictionary of Old Icelandic (1910)"
  },
  {
   "en": "song",
   "on": "söngr",
   "pos": "m",
   "note": "",
   "cat": 4,
   "source": "Zoëga, A Concise Dictionary of Old Icelandic (1910)"
  },
  {
   "en": "poem, song",
   "on": "ljóð",
   "pos": "n",
   "note": "",
   "cat": 4,
   "source": "Zoëga, A Concise Dictionary of Old Icelandic (1910)"
  },
  {
   "en": "poem",
   "on": "kvæði",
   "pos": "n",
   "note": "",
   "cat": 4,
   "source": "Zoëga, A Concise Dictionary of Old Icelandic (1910)"
  },
  {
   "en": "story, history",
   "on": "saga",
   "pos": "f",
   "note": "yes — the word behind “saga”",
   "cat": 4,
   "source": "Zoëga, A Concise Dictionary of Old Icelandic (1910)"
  },
  {
   "en": "to leave, permit",
   "on": "leyfa",
   "pos": "v",
   "note": "",
   "cat": 4,
   "source": "Zoëga, A Concise Dictionary of Old Icelandic (1910)"
  },
  {
   "en": "to go, travel, leave",
   "on": "fara",
   "pos": "v",
   "note": "",
   "cat": 4,
   "source": "Zoëga, A Concise Dictionary of Old Icelandic (1910)"
  },
  {
   "en": "my, mine",
   "on": "minn",
   "pos": "pron",
   "note": "feminine mín, neuter mitt — agrees with its noun",
   "cat": 5,
   "source": "Zoëga, A Concise Dictionary of Old Icelandic (1910)"
  },
  {
   "en": "your, thine",
   "on": "þinn",
   "pos": "pron",
   "note": "feminine þín, neuter þitt",
   "cat": 5,
   "source": "Zoëga, A Concise Dictionary of Old Icelandic (1910)"
  },
  {
   "en": "i",
   "on": "ek",
   "pos": "pron",
   "note": "the pronominal -k could suffix to the verb: emk “I am”",
   "cat": 5,
   "source": "Zoëga, A Concise Dictionary of Old Icelandic (1910)"
  },
  {
   "en": "you, thou",
   "on": "þú",
   "pos": "pron",
   "note": "",
   "cat": 5,
   "source": "Zoëga, A Concise Dictionary of Old Icelandic (1910)"
  },
  {
   "en": "he",
   "on": "hann",
   "pos": "pron",
   "note": "",
   "cat": 5,
   "source": "Zoëga, A Concise Dictionary of Old Icelandic (1910)"
  },
  {
   "en": "and",
   "on": "ok",
   "pos": "conj",
   "note": "",
   "cat": 5,
   "source": "Zoëga, A Concise Dictionary of Old Icelandic (1910)"
  },
  {
   "en": "not",
   "on": "eigi",
   "pos": "adv",
   "note": "",
   "cat": 5,
   "source": "Zoëga, A Concise Dictionary of Old Icelandic (1910)"
  },
  {
   "en": "to be",
   "on": "vera",
   "pos": "v",
   "note": "",
   "cat": 5,
   "source": "Zoëga, A Concise Dictionary of Old Icelandic (1910)"
  },
  {
   "en": "in",
   "on": "í",
   "pos": "prep",
   "note": "",
   "cat": 5,
   "source": "Zoëga, A Concise Dictionary of Old Icelandic (1910)"
  },
  {
   "en": "on, upon",
   "on": "á",
   "pos": "prep",
   "note": "same spelling as á “river” — context decides",
   "cat": 5,
   "source": "Zoëga, A Concise Dictionary of Old Icelandic (1910)"
  },
  {
   "en": "home, household",
   "on": "heimili",
   "pos": "n",
   "note": "",
   "cat": 5,
   "source": "Zoëga, A Concise Dictionary of Old Icelandic (1910)"
  },
  {
   "en": "house",
   "on": "hús",
   "pos": "n",
   "note": "",
   "cat": 5,
   "source": "Zoëga, A Concise Dictionary of Old Icelandic (1910)"
  },
  {
   "en": "hall",
   "on": "höll",
   "pos": "f",
   "note": "",
   "cat": 5,
   "source": "Zoëga, A Concise Dictionary of Old Icelandic (1910)"
  },
  {
   "en": "hall (of a chief)",
   "on": "salr",
   "pos": "m",
   "note": "",
   "cat": 5,
   "source": "Zoëga, A Concise Dictionary of Old Icelandic (1910)"
  },
  {
   "en": "feast, banquet",
   "on": "veizla",
   "pos": "f",
   "note": "",
   "cat": 5,
   "source": "Zoëga, A Concise Dictionary of Old Icelandic (1910)"
  },
  {
   "en": "mead",
   "on": "mjöðr",
   "pos": "m",
   "note": "",
   "cat": 5,
   "source": "Zoëga, A Concise Dictionary of Old Icelandic (1910)"
  },
  {
   "en": "ale",
   "on": "öl",
   "pos": "n",
   "note": "",
   "cat": 5,
   "source": "Zoëga, A Concise Dictionary of Old Icelandic (1910)"
  },
  {
   "en": "bread",
   "on": "brauð",
   "pos": "n",
   "note": "",
   "cat": 5,
   "source": "Zoëga, A Concise Dictionary of Old Icelandic (1910)"
  },
  {
   "en": "gold",
   "on": "gull",
   "pos": "n",
   "note": "",
   "cat": 5,
   "source": "Zoëga, A Concise Dictionary of Old Icelandic (1910)"
  },
  {
   "en": "silver",
   "on": "silfr",
   "pos": "n",
   "note": "",
   "cat": 5,
   "source": "Zoëga, A Concise Dictionary of Old Icelandic (1910)"
  },
  {
   "en": "iron",
   "on": "járn",
   "pos": "n",
   "note": "",
   "cat": 5,
   "source": "Zoëga, A Concise Dictionary of Old Icelandic (1910)"
  },
  {
   "en": "wealth, cattle",
   "on": "fé",
   "pos": "n",
   "note": "wealth WAS cattle — same word",
   "cat": 5,
   "source": "Zoëga, A Concise Dictionary of Old Icelandic (1910)"
  },
  {
   "en": "wealth, riches",
   "on": "auðr",
   "pos": "m",
   "note": "",
   "cat": 5,
   "source": "Zoëga, A Concise Dictionary of Old Icelandic (1910)"
  },
  {
   "en": "treasure, jewel",
   "on": "gersemi",
   "pos": "f",
   "note": "",
   "cat": 5,
   "source": "Zoëga, A Concise Dictionary of Old Icelandic (1910)"
  },
  {
   "en": "food, meat",
   "on": "matr",
   "pos": "m",
   "note": "",
   "cat": 5,
   "source": "Zoëga, A Concise Dictionary of Old Icelandic (1910)"
  },
  {
   "en": "hunger",
   "on": "hungr",
   "pos": "m",
   "note": "",
   "cat": 5,
   "source": "Zoëga, A Concise Dictionary of Old Icelandic (1910)"
  },
  {
   "en": "dinner (day-meal)",
   "on": "dagverðr",
   "pos": "m",
   "note": "",
   "cat": 5,
   "source": "Zoëga, A Concise Dictionary of Old Icelandic (1910)"
  },
  {
   "en": "supper",
   "on": "náttverðr",
   "pos": "m",
   "note": "",
   "cat": 5,
   "source": "Zoëga, A Concise Dictionary of Old Icelandic (1910)"
  },
  {
   "en": "leftovers, leavings",
   "on": "leifar",
   "pos": "f",
   "note": "the word behind the name Leifr",
   "cat": 5,
   "source": "Zoëga, A Concise Dictionary of Old Icelandic (1910)"
  },
  {
   "en": "to drink",
   "on": "drekka",
   "pos": "v",
   "note": "",
   "cat": 5,
   "source": "Zoëga, A Concise Dictionary of Old Icelandic (1910)"
  },
  {
   "en": "to fight",
   "on": "berjast",
   "pos": "v",
   "note": "",
   "cat": 5,
   "source": "Zoëga, A Concise Dictionary of Old Icelandic (1910)"
  },
  {
   "en": "to sail",
   "on": "sigla",
   "pos": "v",
   "note": "",
   "cat": 5,
   "source": "Zoëga, A Concise Dictionary of Old Icelandic (1910)"
  },
  {
   "en": "to sing",
   "on": "syngja",
   "pos": "v",
   "note": "",
   "cat": 5,
   "source": "Zoëga, A Concise Dictionary of Old Icelandic (1910)"
  },
  {
   "en": "to die",
   "on": "deyja",
   "pos": "v",
   "note": "",
   "cat": 5,
   "source": "Zoëga, A Concise Dictionary of Old Icelandic (1910)"
  },
  {
   "en": "to live",
   "on": "lifa",
   "pos": "v",
   "note": "",
   "cat": 5,
   "source": "Zoëga, A Concise Dictionary of Old Icelandic (1910)"
  }
 ],
 "phrases": [
  {
   "on": "Heill ok sæll!",
   "en": "Hail and happy! (greeting to a man)",
   "src": "Standard saga greeting formula",
   "note": "To a woman: Heil ok sæl!",
   "tag": "attested"
  },
  {
   "on": "Far vel!",
   "en": "Farewell!",
   "src": "Common in the sagas",
   "note": "",
   "tag": "attested"
  },
  {
   "on": "Ek ann þér.",
   "en": "I love you.",
   "src": "Verb unna (to love, hold dear) + dative",
   "note": "The idiomatic way to say it",
   "tag": "constructed"
  },
  {
   "on": "Ek elska þik.",
   "en": "I love you.",
   "src": "Verb elska (to love)",
   "note": "Word-for-word modern phrasing — grammatical, but unna is more idiomatic",
   "tag": "constructed"
  },
  {
   "on": "Deyr fé, deyja frændr, deyr sjálfr it sama; en orðstírr deyr aldregi hveim er sér góðan getr.",
   "en": "Cattle die, kinsmen die, you yourself die the same; but word-fame never dies for the one who wins a good name.",
   "src": "Hávamál, st. 76 (Codex Regius)",
   "note": "",
   "tag": "attested"
  },
  {
   "on": "Ek veit einn at aldri deyr: dómr um dauðan hvern.",
   "en": "I know one thing that never dies: the judgment on each of the dead.",
   "src": "Hávamál, st. 77",
   "note": "",
   "tag": "attested"
  },
  {
   "on": "Með lögum skal land byggja.",
   "en": "With law shall the land be built.",
   "src": "Njáls saga, ch. 70; also the Frostathing Law",
   "note": "Still the motto of the Icelandic police",
   "tag": "attested"
  },
  {
   "on": "Óðinn á yðr alla!",
   "en": "Odin owns you all!",
   "src": "Styrbjarnar þáttr Svíakappa",
   "note": "Eiríkr the Victorious dedicating his enemies to Odin before battle",
   "tag": "attested"
  },
  {
   "on": "Betra er lifðum en sé ólifðum.",
   "en": "Better to be alive than lifeless.",
   "src": "Hávamál, st. 70",
   "note": "",
   "tag": "attested"
  },
  {
   "on": "Glaðr ok reifr skyli gumna hverr, unz sinn bíðr bana.",
   "en": "Glad and cheerful should every man be, until his death arrives.",
   "src": "Hávamál, st. 15",
   "note": "",
   "tag": "attested"
  }
 ]
}